Non-profit limited company
"Manash Kozybayev
North Kazakhstan university"
larger
Quotation gallery

As the biggest library if it is in disorder is not as useful as a small but well-arranged one, so you may accumulate a vast amount of knowledge but it will be of far less value to you than a much smaller amount if you have not thought it over for yourself.

Arthur Schopenhauer

Переводческий конкурс «Лучший литературный перевод» в рамках «Недели языков»

28.09.15 преподавателем кафедры Е.В.Силантьевой и доцентом кафедры А.С. Амреновой был проведен переводческий конкурс «Лучший литературный перевод» среди студентов групп ПД – 13 и ПД – 12. Конкурс состоял из двух этапов. Первый этап заключался в предоставлении заранее подготовленного  художественного перевода произведения J.Keats “Stanza…”, а на втором этапе студенты обеих групп, работая совместно, выполняли русско-английский перевод стихотворения С.Есенина «Не жалею, не зову, не плачу». Первое место заняла Мехтиева Арзу группа ПД – 13.

 

 

Кафедра грф
09.10.2015